Язык, закон, опросГде, когда, кому и на каком языке разговаривать? Верховная Рада дала четкие указания для населения, приняв 25 апреля закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного".

SQ разбирался с особенностями новых языковых нормативов для граждан.

Где государственный язык обязателен?

Основная цель закона - максимальное исключение негосударственных языков из разных сфер общественной жизни.

Государственный язык должен использоваться в обязательном порядке в следующих сферах:

  • судопроизводство;
  • органы правопорядка;
  • при пересечении границы;
  • в процессе выборов и на референдумах;
  • во время заключения международных договоров;
  • в трудовых отношениях (на всех рабочих местах все работники всех предприятий и учреждений обязаны разговаривать только не государственном языке);
  • образование;
  • здравоохранение;
  • наука;
  • культура;
  • телевидение и радиовещание;
  • в сфере печатных СМИ;
  • книгоиздание и книгораспространение;
  • интерфейсы компрьютерных программ и веб-сайтов;
  • публичные мероприятия;
  • обслуживание потребителей;
  • проектная документация;
  • реклама (по логике вещей с улиц городов должны исчезнуть все надписи на латинице);
  • спорт;
  • телекоммуникации и почтовая связь;
  • транспорт;
  • делопроизводство;
  • общественные организации, политические партии и иные юридические лица;
  • в именах и фамилиях;
  • в географических названиях;
  • названия торговых марок;
  • в общении глухонемых.

Где можно использовать негосударственные языки?

Образование

В образовании допускается изучение иных языков. Данный процесс регламентируется законом об образовании. Причем негосударственные языки разделены на три категории: языки коренных народов (к ним законодатель отнес язык крымских татар), языки нацменьшинств, которые являются носителями языков стран ЕС, и языки иных нацменьшинств.

Изучение языков нацменьшинств и преподавание на данных языках допускается в младших классах и полностью исключается по мере продвижения учащихся к классам старшим. При этом, если преподавание на языках коренных народов и государственном допускается на определенных этапах в соотношении 50 на 50, то объем изучения русского языка не должен превышать 20%.

Культура

Фильмы надлежит дублировать на государственный язык. Кинокартины и спектакли, которые демонстрируются на негосударственном языке, должны сопровождаться синхронным текстовым переводом на государственном языке.

Телевидение и радиовещание

Вещание на негосударственном языке сокращается до 10% общего объема информации. Исключение составляют языки народов, которых законодатель признает коренными (в законе упоминается только крымско-татарский).

Печатные СМИ

Издатели газет и журналов параллельно с продукцией на негосударственном языке обязаны параллельно выпускать не менее 50% полностью аналогичной продукции на государственном языке.

Книгоиздание и книгораспространение

Вышеозначенные правила предусмотрены и для книгоиздателей. В точках распространения количество книг и наименований на государственном языке не должно быть менее 50%.

Публичные мероприятия

В публичных мероприятиях допускается использование негосударственного языка на основе закона "О национальных меньшинствах".

Где можно использовать негосударственные языки без ограничений

Законодатель оставил всего две сферы, в которых граждане могут использовать любые языки без ограничений:

  • сфера бытового общения – кухня, ванна и даже улица (в Днепре общественники пытались ввести на улицах так называемые "мовные патрули", но практика была признана незаконной);
  • религия.

Для кого государственный язык не обязателен

Статья 6 закона гласит, что "Обязанность гражданина Украины – владеть государственным языком". Однако никакие санкции для тех, кто им не владеет, не предусмотрены. Единственное исключение: такие люди не будут иметь права работать во всех сферах, кроме самозанятости, не связанной со сферой обслуживания или творческой деятельностью.

Не владеющих государственным языком нельзя ни оштрафовать, ни лишить гражданства, а их публичное преследование должно караться по статье 161 Уголовного кодекса, предусматривающей наказание за разжигание различных видов розни.

Где, кому и при каких условиях можно использовать негосударственный язык?

В ряде сфер – медицина, торговля, сфера обслуживания, транспорт – работники по просьбе клиента могут переходить на обслуживание с использованием негосударственных языков, если таковыми владеют. То есть если вы попросите в харьковском супермаркете обслужить вас на русском языке, то кассир может это сделать или же отказать, если негосударственными языками не владеет.

Но никто не обязывает клиента использовать государственный язык. Правило "клиент всегда прав" в данной сфере пока остается незыблемым. Отказ в обслуживании по языковому признаку может быть трактован как нарушение прав потребителей или квалифицироваться по вышеупомянутой статье 161 УК как дискриминация по национальному признаку.

Но в данном случае проблемы вряд ли возникнут: покупатели и продавцы используют универсальный язык – деньги, который понятен всем без перевода.

Кого будут штрафовать?

За нарушение языкового законодательства предусмотрены штрафы.

В Кодексе Украины об административных нарушениях предусмотрена статья с санкциями за нарушение языкового законодательства. Для должностных лиц учреждений и предприятий предусматриваются штрафы в размере от 200 до 700 не облагаемых налогами минимумов (на данный момент это 3 400 - 11 900 гривен).

Норма о штрафных санкциях должна вступить через три года.

Кого могут посадить?

Статья 338 Уголовного кодекса (надругательство над государственными символами) дополняется репликой "публичное унижение и неуважение к государственному языку". Подобное деяние касается всех и наказывается штрафом в размере до 1700 грн., или арестом на срок до 6-ти месяцев, или лишением свободы на срок до 3-х лет.

Кто будет следить за исполнением закона?

Помимо уже существующих государственных и правоохранительных органов, на которые возложена функция контроля за исполнением законодательства, будут созданы еще две институции:

  • уполномоченный по защите государственного языка и его представители на местах;
  • Национальная комиссия по стандартам государственного языка.

Предполагается, что представители уполномоченного будут осуществлять непосредственный контроль за исполнением норм законодательства в учреждениях и на предприятиях и составлять соответствующие протоколы.

Помимо этого в законе предусматривается возможность для неравнодушных граждан сигнализировать уполномоченному и его представителям о нарушениях законодательства о языках. Например, если работник предприятия заметит, что его коллеги используют на рабочем месте иной язык, кроме государственного, он может направить соответствующее сообщение. При подтверждении факта на должностных лиц данного предприятия может быть наложен штраф.

Нацкомиссия будет устанавливать языковые нормы, которых необходимо будет придерживаться во всех сферах жизни.

Кто будет сдавать экзамены?

Все работники, задействованные на государственной службе - от президента до рядового клерка, - будут обязаны подтвердить свое знание государственного языка.

Для этого законодатель предусмотрел проведение экзамена с выдачей сертификата, подтверждающего знание языка.

Сертификат выдается единоразово, бессрочно, однако его достоверность может быть оспорена в суде. То есть при возникновении подозрений по поводу недостаточного знания кем-то государственного языка можно обратиться в суд с соответствующим иском. Подтверждение того, что гражданин не владеет государственном языком, должно стать основанием для отстранения его от должности.

Владимир Зеленский

Государство должно заботиться о развитии украинского языка, о расширении сферы его потребления. Это безусловно, с этим соглашается все общество. Вопрос в методах, которыми мы воплощаем в жизнь этот стратегический курс. Моя принципиальная позиция - государство должно способствовать развитию украинского языка путем создания стимула и положительных примеров, а не запрещениями и наказаниями, осложнением бюрократических процедур, умножением количества чиновников вместо их сокращения.
Законопроект о государственном языке рассматривался во время избирательная цикла, что сделало его заложником политической риторики. Закон был принят без достаточно широкого обсуждения с общественностью… После моего вступления в должность президента будет проведен тщательной анализ этого закона, чтобы удостовериться, что в нем соблюдены все конституционные права всех граждан Украины. По итогам анализа буду реагировать в соответствии с конституционными полномочиями президента Украины и в интересах граждан.